2014/01/22

Zoom in ; Zoom out




事隔多年後,再次拾起拼圖。


每天花一點時間讓自己跳脫,專注在另一件事物上,這對我來說,也是另一種給頭腦的短暫放鬆。而往往在拼圖的過程中,常會有所「驚喜」:有些時候,你能夠準確地判斷哪塊就是那尚未找到空白;有些時候,你卻會很驚訝地發現,原來是它!有些時候,當拼了一陣子時,會不自覺陷入某一區塊,掉進一種奇怪的漩渦,過於專注於細微末節,而忽略了它的原貌。此時,你得讓自己放大視野,再次評估、衡量整幅畫的架構。



拼著拼著,不知不覺,也幫我解了不少謎與惑呢!





2014/01/20

[有感而發] 說語言 V.S. 教語言 V.S. 自創新式語言




猶記得很久以前,X說英語的廣告訴求是,會說英文的人,就代表可以教英文嗎?




有個小故事是這樣的。


一個義大利人因為學業、工作上的關係,分別學習了英文與中文兩種語言。因緣際會下,他被派遣到南非工作,這工作比上不足比下有餘,但他知道教英文在當地是個不錯的兼差工作,加上假日也不知道要做什麼好,於是他也就開始兼著「教英文」。

不過,教英文這工作逐年變得激烈,這位義人兼差也漸行辛苦。有一天,他突發奇想:近期中國市場熱,不如來做個「中英文雙語班」,反正要學英文的這群學生也不懂中文,那就一起教,可說是「一箭雙鵰」!而且還開了一個「針對南非人專屬的中英文雙語班」,說是幫南非人精心篩選、編制的中英文雙語課程,省掉學生們不必要的麻煩,直接切入"核心"!

學生們覺得很酷,哇,同時可學到兩種語言,而且還是專屬的!於是,想當然爾,這課程可說是紅遍半邊天,甚至還有北非的朋友千里迢迢跋涉去「取經」。

這些學生並不知道中文與英文其實是兩種建立在不同的文法架構上的語言,只一心覺得真是太貼心了!殊不知,在那某年某月的某一天,當他踏上另一個國土時,他的「中英雙語」其實吃不太開,他仍舊不清楚,這個「中英雙語」到底出了什麼問題,只是一頭霧水的頻頻吃鱉。


而你,是否已無形陷入這樣的「雙」行銷市場中呢?






術業有專攻。








學舞,


亦同。






2014/01/08

關於1221舞暱的獨舞即興




這次的獨舞選歌是前陣子的知名電影「大亨小傳」的原聲帶中的其中一首。
歌手獨特的音嗓,搭配歌曲的起伏頓挫、激昂傷悲,在撕裂吶喊之時,彷彿在代替我宣洩在心底壓抑許久的慨。

當然,一如往常,我不可能幫自己的solo「編舞」。

但可能很多人以為,即興,就是上台去隨意跳。

乍看之下好像是,但是,其實又不是這麼一回事。






一位國際知名大師,在一封email中與我分享了關於演出的要點:在你舞之前,你要知道,你想表達給觀眾的是什麼?你的服裝跟你想表達的有什麼關係?你的角色(Character)是什麼?什麼是你想呈現的?那你要如何呈現才能讓觀眾理解?

所以這次,我更明確的在表演之前,將她教導我的,一樣樣列出來,熟記在心裡,試圖讓這些枝末細節深植在每一次的舞動中。


我很感謝一些舞友們的回饋,讓我知道你們在看完這支演出後的赤裸感受。也因此讓我想把這一切記錄下來。

是的,一如往常,造型依舊很樸素,依舊很Kelli

但也許,因為沒有了華麗,各位也更能夠感受到我試圖想表達的意境?







我究竟想表達的是什麼?

想表達的,是一股傷悲、一份無奈、一段傷慟。

Green Lights – 
在遠方遙望、得不到的愛人(在大亨小傳中,綠光代表著遠方愛人的住處)

Yellow Dress – 
為了想要得到,而一再剝奪、侵略原有自我的單純(在大亨小傳中,黃色洋裝代表著女主角的衣裳)

而我,是那個癡癡在原地,妄想著美夢終有一天會成真的傻子。

期待有一天能解脫現況,讓我們能美夢成真。
而我只能做的卻是,用每夜的泣來悼念對你的失去。







藍,
是綠與黃的中合體。
是平靜的假象,
是陳年的心情,
即使已經多年前的往事,卻依舊歷歷在目。

黑,
是自己,
經歷歲月滄桑後的斑駁殘缺,
內化自我歷練後的冷靜沈默。
不論圓缺,仍舊,



是我。